6 Ways to Say "Please" in Italian and Make Polite Requests | FluentU Italian Blog (2024)

6 Ways to Say "Please" in Italian and Make Polite Requests | FluentU Italian Blog (1)

By Yuliya Geikhman Last updated:

Whether you’re navigating the streets of Rome or conversing in a quaint café in Florence, knowing how to be polite is essential.

And part of being polite is knowing how to say “please” in Italian!

Discover six different ways to make your requests quite a bit more polite.

Contents

  • How to Say “Please” in Italian
    • Per favore
    • Ti prego
    • Per piacere
    • Per cortesia
    • Per carità
    • Per gentile concessione
  • Should I Use Per Favore or Ti Prego?
  • And One More Thing...

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

How to Say “Please” in Italian

Per favore

Per favore is the most common way to say “please” in Italian. It can be used in both formal and informal situations, making it a super versatile phrase.

Here are some examples:

Puoi prestarmi una penna, per favore? — Can you lend me a pen, please?

Per favore, potresti dirmi dove si trova la stazione? — Please, could you tell me where the train station is?

Per favore, non fare troppo rumore, sto studiando. — Please, don’t make too much noise, I’m studying.

Per favore, mi puoi passare il sale? — Please, could you pass me the salt?

Posso avere un caffè, per favore? — May I have a coffee, please?

For even more examples of this and the other ways to say “please,” the FluentU program can help you out.

FluentU takes authentic videos—like music videos, movie trailers, news and inspiring talks—and turns them into personalized language learning lessons.

You can try FluentU for free for 2 weeks. Check out the website or download the iOS app or Android app.

P.S. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)

Ti prego

Whileprego means “you’re welcome,”ti/la prego is a more emphatic way to say “please” in Italian. It’s typically used in situations where you’re making a heartfelt or urgent request. Here’s an example:

Ti prego, aiutami con questo problema. — Please, help me with this problem.

Ti prego is the informal version whilela prego is the more formal variation of the expression. Here are some more examples:

Ti prego, non andare via. — Please, don’t go away.

La prego, potrebbe aiutarmi? — Please, could you help me?

Non posso fare questo da solo, ti prego, aiutami. — I can’t do this alone, please, help me.

The expression is also often used as an exclamation, like an exasperated “oh please!” For instance:

Ti prego! Non ricominciare con questa vecchia storia. — Please! Don’t start again with this old story.

Per piacere

Per piacere literally translates to “for pleasure” in English. However, it’s commonly used in Italian to mean “please” or “if you please” when making a polite request or asking for something, like in this example:

Per piacere, mi puoi dire dove si trova il museo? — Please, could you tell me where the museum is?

Per cortesia

Per cortesia literally translates to “for courtesy” in English. It emphasizes the aspect of being courteous or polite in the request and is a polite way to say “please.”For instance:

Per cortesia, potresti rispondere alla mia email il prima possibile? — Please, could you reply to my email as soon as possible?

Per carità

Per carità literally translates to “for charity” in English. It’s used as an idiomatic expression similar to “for heaven’s sake” or “for goodness’ sake” in English. This expression is more often used as an exclamation, when you’re fed up with a situation or you want to solve a problem as soon as possible. Here’s an example:

Lascia che guidi io, per carità! — Let me drive, please!

Per gentile concessione

This phrase translates to “by kind concession” or “by kind permission” in English. It’s a formal expression often used to acknowledge someone’s generosity or kindness in granting permission for something. You’re more likely to see it used in written requests or invitations, like this:

Per gentile concessione della direzione, siamo lieti di offrire ai nostri clienti uno sconto speciale questo mese. — By kind concession of the management, we are pleased to offer our customers a special discount this month.

Should I Use Per Favore or Ti Prego?

In Italian, per favore and ti prego both mean “please,” but they are used in slightly different contexts:

  • Per favore is a more general and polite way to say “please.” It’s commonly used in requests and when asking for something politely.
  • Ti or la prego is a stronger form of “please” and is used when you’re making a heartfelt or urgent request, when you’re pleading with someone or as an exclamation.

So, you can use per favore in most situations where you just want to be polite, and reserve ti/la prego for situations where you really want to emphasize the urgency or importance of your request.

Being polite is always a good idea, whether you’re talking to your elders or your peers. Use the right way to say “please” in Italian for any situation with the help of this blog.

And One More Thing...

If you're as busy as most of us, you don't always have time for lengthy language lessons. The solution? FluentU!

Learn Italian with funny commericals, documentary excerpts and web series, as you can see here:

FluentU helps you get comfortable with everyday Italian by combining all the benefits of complete immersion and native-level conversations with interactive subtitles. Tap on any word to instantly see an image, in-context definition, example sentences and other videos in which the word is used.

Access a complete interactive transcript of every video under the Dialogue tab, and review words and phrases with convenient audio clips under Vocab.

Once you've watched a video, you can use FluentU's quizzes to actively practice all the vocabulary in that video. Swipe left or right to see more examples of the word you’re on.

FluentU will even keep track of all the Italian words you’re learning, and give you extra practice with difficult words. Plus, it'll tell you exactly when it's time for review. Now that's a 100% personalized experience!

The best part? You can try FluentU for free with a trial.

Start using the FluentU website on your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)

6 Ways to Say "Please" in Italian and Make Polite Requests | FluentU Italian Blog (2024)

FAQs

What is the difference between Puo and Puoi? ›

“Può” is referred to third person, meanwhile “puoi” to second person. “Può" is also a polite way to refer to someone you do not know, you are not confident with or it is for instance your boss.

How do you politely ask for something in Italian? ›

The io conditional form of volere is also irregular, and is vorrei, which means, “I would like.” Use the polite vorrei and say, “I would like…” instead of the more demanding “Voglio…” when asking for what you need in Italy; politeness is usually rewarded with the same in return.

What does "che cosa" mean in Italian slang? ›

Che cosa. What does che cosa mean in Italian slang? This technically means 'what thing? ' However, it's often used as a way to describe someone who doesn't know what they're doing, or doesn't understand something.

How to use permesso in Italian? ›

When you are in a crowded place and someone wants to pass through, you might hear: è permesso?, or simply permesso? This phrase is used to ask for permission and used especially for these kinds of situations, when you want to go through or enter a room.

What is the difference between PUO and FUO? ›

Key features of fever of unknown origin (FUO), also known as pyrexia of unknown origin (PUO), are as follows: Unexplained fevers are worrisome to patients and clinicians, but most persistent fevers are diagnosed, and often within 1 week of hospital evaluation or 3 outpatient visits.

What does Gagootz mean in Italian? ›

Gagootz is actually Calabrian dialect for cucuzza, a long and curved squash that grows in southern Italy. It is a term of endearment and is often used to describe someone charming, eccentric, and even a little bit kooky.

How do you call someone rude in Italian? ›

rude
  1. (impolite) villano/a ⧫ maleducato/a. (indecent) indecente ⧫ volgare. to be rude to sb essere maleducato con qn. he was very rude to me è stato molto maleducato nei miei confronti. ...
  2. a rude awakening (figurative) una doccia fredda. to be in rude health essere in ottima salute.
  3. ( literary) (primitive) rudimentale.

What does che lo che mean? ›

"Que lo que" is a very popular Dominican slang word to use around friends to ask essentially, "what's going on?" It's a simple Dominican slang phrase that you can easily use anywhere in the DR.

What does Ciao Scusi mean? ›

I personally was a little spoiled in thinking that I would only need to know ciao (hello/bye), scusi (excuse me), and grazie (thank you) in order to make it through my week just fine – I had assumed that English would be pretty well spoken there. I was wrong.

What does "scuzzi" mean in Italian? ›

I beg your pardon I'm sorry. pardon me [interjection] expressing a polite apology, especially for not agreeing with someone.

What does mi scusi mean? ›

mi scusi, mi scusi. I'm-I'm sorry. I'm sorry. Mi scusi, mi scusi tanto... I'm so sorry.

What is the meaning of Puoi? ›

Translation of "Be., puoi" in English

puoi. you can can.

What does PUO in Italian mean? ›

We can use the handy verb può, which means “could you?” to politely ask for whatever we need in Italy.

What is the difference between fever of unknown origin and fever without a source? ›

In a few clinical situations, the cause of fever is not easily identified. Fever without a source (FWS) may need further evaluation that includes laboratory tests or imaging. Rarely, the fever is more prolonged, requires more intensive evaluation, and falls in the category of fever of unknown origin (FUO).

What is a differential diagnosis of PUO? ›

Pyrexia of unknown origin differential diagnosis

Based on aetiology, the PUO differential diagnosis can be divided into the following four categories: infections, neoplasms, inflammatory diseases, and miscellaneous.

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Otha Schamberger

Last Updated:

Views: 6169

Rating: 4.4 / 5 (55 voted)

Reviews: 86% of readers found this page helpful

Author information

Name: Otha Schamberger

Birthday: 1999-08-15

Address: Suite 490 606 Hammes Ferry, Carterhaven, IL 62290

Phone: +8557035444877

Job: Forward IT Agent

Hobby: Fishing, Flying, Jewelry making, Digital arts, Sand art, Parkour, tabletop games

Introduction: My name is Otha Schamberger, I am a vast, good, healthy, cheerful, energetic, gorgeous, magnificent person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.